Budda-BLOG
om mani peme hung
BLOG - archiwum
nie pon wto śro czw pią sob
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

RABAT 10%

Zaloguj się
Nie pamiętasz hasła? Zarejestruj się
Koszyk

produktów: 0

wartość: 0,00 zł

przejdź do koszyka

DOSTAWA GRATIS OD 200 ZŁ

Wysyłka za granicę

W przypadku wysyłki za granicę Polski, prosimy nie korzystać z systemu sprzedaży na stronie internetowej, lecz skontaktować się z nami za pośrednictwem formularza kontaktowego. Zamówione książki zostaną wysłane po uprzednim uzgodnieniu: zamawianych tytułów i liczby egzemplarzy, kosztów wysyłki do danego kraju oraz po opłaceniu zamówienia w formie przedpłaty. Preferujemy płatności za pośrednictwem systemu PayPal.

Newsletter
Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach. Otrzymasz 100 punktów w naszym programie lojalnościowym (jeśli jesteś zarejestrowanym klientem). Nie wysyłamy więcej wiadomości niż jedna na dwa tygodnie.
Dane Fundacji

FUNDACJA ROGATY BUDDA

Nr rachunku bankowego:
Idea Bank
30 1950 0001 2006 5232 7070 0002

Bank Pekao SA
02 1240 5178 1111 0010 8248 6326


Darowizny PayPal

KRS: 0000551995
NIP: 754 309 21 68
REGON: 361179150

Adres korespondencyjny:
Fundacja Rogaty Budda
ul. Sosnkowskiego 40-42
PO BOX 2265
45-265 OPOLE 15

Pokonaj gniew 0
Pokonaj gniew

Poniższe nauki pochodzą z książki „Skarb Serca Buddów”, w której Dilgo Khjentse Rinpocze komentuje poemat ułożony przez słynnego XIX-wiecznego tybetańskiego mistrza Patrula Rinpocze. Poemat ten opisuje całość nauk przekazywanych w buddyzmie tybetańskim: hinajany, mahajany i wadżrajany. Duchowa ścieżka, począwszy od przyjęcia Schronienia, aż po urzeczywistnienie Wielkiej Pieczęci (mahamudra) i Wielkiej Doskonałości (dzogczien) przedstawiona została w nim w kontekście praktyki Buddy Kochających Oczu (skt. Awalokiteśwara, tyb. Czenrezig), jednak wskazówki udzielone przez obu mistrzów można odnieść do każdego rodzaju buddyjskiej medytacji.

=====

Pokonaj swego wroga, gniew, włócznią miłości;
Za pomocą zręcznych środków chroń ze współczuciem
bliskich i wszystkie istoty w sześciu światach;
Na polu oddania zbieraj plon doświadczenia i urzeczywistnienia.
Doskonaląc w ten sposób dzieło swego życia,
powtarzaj sześciosylabową mantrę.
OM MANI PEME HUNG.

(Patrul Rinpocze)


Zgodnie ze zwyczajnym systemem wartości zwalczanie wrogów, dbanie o rodzinę, zdobywanie bogactwa i powodzenia to kryteria, według których ocenia się życie jako właściwe i dające spełnienie. Ale jako buddyści powinniśmy raczej próbować przezwyciężyć własną agresję, niż zwalczać zewnętrznych wrogów, powinniśmy raczej rozwijać cierpliwość, niż pogrążać się w nieskończonych codziennych zajęciach, więcej zważać na miłość i życzliwość niż na materialne powodzenie.

Powiedziane jest, że nie ma większego błędu niż gniew i większej cnoty niż cierpliwość. Podczas gdy jeden moment gniewu niszczy całą zasługę gromadzoną przez wiele eonów, prowadząc do wielkiego cierpienia w piekielnych światach, cierpliwość wobec napastliwych wrogów i życzenie im wszelkiego możliwego szczęścia niechybnie pozwoli zrobić postępy na ścieżce, którą podążali wszyscy buddowie.

Nie ma lepszego sposobu rozprawienia się z wrogami od wzbudzenia głębokiej miłości do nich – wystarczy pomyśleć, że w przeszłych egzystencjach byli oni naszymi kochającymi rodzicami. Nie ma lepszego sposobu dbania o bliskich od praktykowania Dharmy i dedykowania wynikających z tego zasług wszystkim istotom. Nie ma lepszego żniwa od tego, które zbieramy z ziarna zasianego w glebie oddania i pracowitości, ponieważ wyrasta z niego owoc zasługi i mądrości.

„Jedynie współczuciem można ujarzmić nieprawość” – mówi przysłowie. Wobec niezliczonych problemów tego świata powtarzajcie mantrę Kochających Oczu, wyrażając życzenie, by wszystkie istoty, nie tylko ludzie, ogarnięte nienawiścią, pragnące krzywdzić, zabijać i niszczyć, wypełniło doskonałe współczucie, wzbudzając w nich oświeconą postawę. Potęgę miłości przeciwstawionej agresji ilustruje spotkanie Buddy z Marą [demon będący uosobieniem niewiedzy i negatywnych emocji]. Tuż przed osiągnięciem ostatecznego urzeczywistnienia Budda zasiadł u stóp drzewa Bodhi, na Diamentowym Tronie w Indiach, a demoniczne zastępy Mary otoczyły go niczym ciemna chmura. Demony, pełne gniewu i zawiści, wykrzykiwały obelgi i wymachiwały bronią. Jednak Budda pozostał spokojny, z umysłem wypełnionym miłością tak wielką, że krzyki demonów przemieniły się w piękne melodie, a strzały z łuków – w deszcz kwiatów. Tak właśnie dobrocią można zawsze przezwyciężyć nieżyczliwość i agresję. Dzięki takiemu podejściu wzmacnia się oświecona postawa.

Bycie serdecznym nie oznacza jedynie ciągłego życzenia wszystkim istotom wyzwolenia z cierpienia i osiągnięcia szczęścia. Oznacza również, że sami staramy się przełożyć tę myśl na czyny i naprawdę pomagać innym. Pewnego dnia, gdy słynny mistrz Atiśa cierpiał z powodu bólu ręki, włożył ją w dłoń Dromtonpy [Dromtonpa (1004-1064) – najbliższy uczeń Atiśi i spadkobierca jego nauk. Założył klasztor Reting, który był główną siedzibą szkoły kadam], mówiąc: „Jesteś tak pełen dobroci, pobłogosław moją dłoń; to wystarczy, żeby ulżyć mojemu bólowi”.

Nieskończona liczba istot błądzi w samsarze, całkowicie zagubiona; wszystkie one potrzebują waszej pomocy. Ponieważ wszystkie te istoty były kiedyś waszymi drogimi rodzicami, powinniście im pomagać. Zapytacie: ale w jaki sposób? Nawet jeśli obsypiecie je bogactwem i zapewnicie doczesny komfort, ulga w ich cierpieniu będzie tylko chwilowa i ograniczona. Zastanówcie się głęboko. Ze wszystkich sposobów, w jakie możecie im pomagać, podarowanie Dharmy jest najlepsze, ponieważ nie tylko przynosi ulgę w tym życiu, ale zamyka bramy niższych światów i prowadzi w końcu do oświecenia.

Im więcej istot będziecie utrzymywać w myślach, tym większa będzie wasza zasługa. Jeśli wszystkie działania będziecie wykonywać z pragnieniem przyniesienia wszystkim istotom doczesnej pomyślności oraz najwyższego szczęścia i radości, podążając za przykładem Buddy Współczucia, rzeczywiście spełnicie dzieło swego życia.

=====
Źródło: Dilgo Khjentse Rinpocze, "Skarb Serca Buddów" (Wydawnictwo Rogaty Budda). Tłumaczyła Dorota Bury.
=====

Komentarze do wpisu (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl